Saturday, March 05, 2005

Drie minuten stilte

Als het zo door blijft
gaan, zullen wij een keer voor
altijd stil blijven.


Professor K.

("...De nationale rede van Ys volgde na een bezinningsmoment van drie minuten. De regering wilde zo de bevolking vragen om in deze onrustige tijden, waar de criminaliteit hoogtij viert, stil te staan bij de terugkeer van vrede, harmonie en rust in de samenleving. Maar in tegenstelling tot de drie minuten stilte voor de slachtoffers van de tsunami, leek het bezinningsmoment van vanmiddag maar weinig te leven onder de bevolking..."
Amigoe, dinsdag 1 maart 2005 )

1 comments:

Anonymous Anonymous a bisa...

E GOTA DI AWA I E MEEUWCHI

Tabata un dia di hopi kalór i nubianan a disidí di habri nan brasa i laga un labishán di awa kai riba e isla. Mei mei di e gotanatan di awa tabata tin un ku no kera forma parti di e siklo i el a puntra su mes kón e por skapa di e otro gotanan, ku tabata tuma rumbo pa lamán.
“No, no” e gota di awa a pensa “mi no ke pèrdè den e lamán grandi ei, mi mester ta liber pa mi por siña konosé mi mes. Mi mester buska un manera di sali aki fó”, i ku un salto el a libra su mes for di su kompañeronan i el a kai riba lomba di un meeuwchi.
“Hei, gota di awa, ta ki bo ta hasi aki bo so asina?” e meeuwchi a puntr’é asombrá.
E gota di awa a kont’é di kon el a bai laga e otronan i el a puntr’é ku si e por sigui bula ku n’e pa un temporada.
“Mi ke siña konosé mundu i mira kiko e hendenan ta hasi. Kisás asina mi por siña konosé mi mes”.
E meeuwchi di ta bon i huntu nan a sigui nan kaminda. Nan a bula asina serka di tera ku nan por a mira tur loke hendenan tabata hasiendo riba e isla.
Después ku nan a bula pa basta ora e meeuwchi a puntra e gota di awa ku si e ta kla pa sigui su kaminda huntu ku ne.
“No, aínda no” e gota a kontestá. “M’a ripará ku tur hende ta okupá ku tur sorto di kos . Sin embargo m’a ripará tambe ku kasi tur ta sufri di un soledat inmenso”.
“Si, bo tin rasón” e meeuwchi a duna pa kontesta “i si bo keda mei mei di nan bo ta bai hasi meskos. Bo tambe lo buska tur sorto di distraikshón i abo tambe lo sinti e mes un soledat. Ma p’e otro banda lo ta un bon idea. Si ta bo deseo di siña konosé bo mes , bo tambe mester pasa den e eksperensha ei. Loke bo mester hasi ora bo sinti e soledat den bo kurasón ta apartabu for di bo amigunan i buska silensio den naturalesa. Skuchando sonidu di lamán i kanto di paranan. Tambe bo mester drenta te den bo mes i skucha e latido di bo propio kurasón.
Di e manera ei lo bo enkontrá bo mes; e dia ei lo bo haña sa tambe ken mi ta”..
Ku e palabranan ei e meeuwchi a bula bai.

Den kumisamentu e gota di awa a buska tur sorto ko’i hasi. Tur sorto di distraikshón pusibel. E tabata gosa ku smak, pero un dia el a el a sinti kon un kansá i un soledat inmenso a poderá di dje.
El a sinti un bashí tremendo den su kurasón ku a hasi’é hopi tristu.
Ora kasi e no por a wanta mas, el a kòrda loke e meeuwchi a bis’é promé ku el a bula bai.
El a apartá su mes for di tur moveshón i pa largo tempu el a pasa den kompleto soledat.
Tabata un temporada hopi fuerte pa e gota di awa. E no tabata tende nada mas ku kanto di paranan i sonidu di lamán. El a drenta te den su mes i e por a skucha e latido di su kurasón. Kòrdando e palabranan di e meeuwchi e no a sukumbí i poko poko el a sinti kon un trankilidat a kumisá drenta su kurasón i un alegría inmenso a poderá di dje.
Kaminda un dia tabata tin intrankilidat, kaminda un tempu el a sinti soledat, el a enkontrá su mes, el a sinti pas.
Porfín el a komprondé tambe ken e ta i ta ki ta e motibu di su eksistensia : E ta yuda perfekshoná lamán. Sin dje lamán lo no ta kompletu.
Ku e konosimentu ei e gota di awa a laga su mes kai den lamán i trankilamente el a tuma su posishón mei mei di e otro gotananan.
El a enkontrá su mes i tambe e lugá kaminda e ta pertenesé. E no tin nodi di sigui buska mas. E dia ei tambe el a komprondé ken e meeuwchi ta : su propio alma.
PORFIN EL A YEGA KAS

Diana Márquez

2:25 AM  

Post a Comment

<< Home