Down to earth (Tributo na Henk Rhuggenaath)
Dia nos a topa
pa promé biaha den pitu
bo a bisami
bini bèk bin yuda
nos pais tin nesesidat.
Mi a bisabo
abo duna guia
nos ta siguibo
no preokupá.
Chubatu di guengu
kachu skèrpi
kla pa bringa
tur inhustisia
tur bagamunderia
tur falsedat.
Wardador a haña
ku awor ta basta
bin sosegá un ratu
bin den mi kurá.
Nos lo bolbe topa
i lo mi kontabo
kon bo bos a konta
kon bo lucha a vense
kon bo guia a resultá
Henk no preokupá.
(And God said, "Let there be light"; and there was light.
And God saw that the light was good.)
Kompader
pa promé biaha den pitu
bo a bisami
bini bèk bin yuda
nos pais tin nesesidat.
Mi a bisabo
abo duna guia
nos ta siguibo
no preokupá.
Chubatu di guengu
kachu skèrpi
kla pa bringa
tur inhustisia
tur bagamunderia
tur falsedat.
Wardador a haña
ku awor ta basta
bin sosegá un ratu
bin den mi kurá.
Nos lo bolbe topa
i lo mi kontabo
kon bo bos a konta
kon bo lucha a vense
kon bo guia a resultá
Henk no preokupá.
(And God said, "Let there be light"; and there was light.
And God saw that the light was good.)
Kompader
3 comments:
Despues ku mi tio Henk a fajese, anto ku mi a realisa mi mes ku di nigin manera lo mi por bishita su entiero, mi a subi "net" pa wak kiko mi por hanja over di dje. E Poema aki ta reflecta perfectamente kon oom Henk tabata. Lo mi bai sinti su falta enormemente. Mi tabatatin en speransa ku un dis lo e por a bishitanos na Bombay, pero na su manera mi lo spere. Monique Rhuggenaath rhuggenaath@hotmail.com
Monique, alsnog gecondoleerd, abo i bo famia. Nos a pèrdè un gran amigu.
Roy Evers
ryan.rhuggenaath
.r.i.p.oom henk.
Post a Comment
<< Home