Sunday, June 10, 2007

Linchi Chinchirinchi

Linchi Chinchirinchi
no por para, no por sinta
e tin ku bira akí, bira ayá.

Komo puitu den nèshi
su mama ta trèk e na su ala:
mucha bo n’ por sinta ketu
ta manera ta wangi bo tin.

Na skol e ta hasi fèrfelu
e no por konsentrá ni pa un ratu
lanta para ora tin ku sinta
kai sinta ora tin ku para
papia ku e pichon sintá su dilanti
te ku yùfrou Buladeifi no por soportá mas.

Yùfrou a manda yama su mama:
señora, kiko nos tin ku hasi ku Linchi
e ta stroba tur pichon di siña
mi mes e ta hasi loko...

Yùfrou ta p’esei tin skol
ta pa e siña sinta ketu
mama di Linchi a interumpí.

Yùfrou a pone Linchi sinta te patras
e so den un banki
i bisa e otro pichonnan:
esun ku papia ku Linchi ta haña straf.

Asina Linchi a keda solitario
pichonnan tur ta tent’é
e ta hasi tur esfuerso pa sinta ketu
pero esei no ta logr’é.

Linchi a bira un damsita
el a kuminsá bai fiesta
baila dal den tur para
hasta totolika su bisiña
no ke subi dansflur kuné.

Tur kaminda ku e pasa
paranan ta avisá otro:
kuidou, ata Linchi, wak pa e no basha boso kosnan abou.

Linchi, hartá di e tratu akí
a disidí un mainta
di bandoná e pueblo di para
i bai biba den mondi su so.

El a traha un nèshi di taki
den palu di shimaruku
yen di shimaruku hechu
na kuminda no tin eskases.

Den mondi ta trankil i ketu
kasi bo no ta tende sonido
Linchi tin tur espasio
i nada ku ta kansa su kabes.

Pero bida ta solitario
henter dia nada di hasi
esei tampoko no ta dushi
e tin ku buska un distraishon.

El a buska fèrf i un kantidat di kuashi
paña blanku i un kaminda pa sinta
ku un paisahe mashá bunita
kuminsá pinta un kuadro den tur koló.

Pero e no por sinta ketu
ferf ta spat tur kaminda
e kuadro a bòltu riba su banda
no ta importá, basta e distraí.

Pa kasualidat Palabrua a pasa
un para eduká riba tur tereno
e ta buskando algun yerba
pa hasi un estudio di nan.

El a mira e kuadro di Linchi
tur yerba a kai for di su makutu
el a keda wak manera ta un milager
ku un kara tur babuká.

Esaki, esaki, el a papia tur gagu
esaki ta talento, esaki ta un Picasso moderno
kua skol di pinta bo a bai, damsita
ku bo permisio, ami ta Dòktor Palabrua.

Asina Linchi a bira un pintor famoso
su kuadronan ta biaha rònt Kunuku
nan ta kologá den palasio di Shon Rei
den museonan na Saliña, Sabana i hasta den Kobá.

E pueblo di para
ku un tempu a kore ku Linchi
a nombra un plenchi na su nòmber
su skol bieu a bira Kolegio Linchi
Linchi a bira siudadano di honor.

Linchi a bin bishitá e pueblo
bishitá tambe su skol di ántes
Yùfrou Buladeifi a pone tur pichon lanta para
i bula manera chinchirinchi na Linchi su honor.

Kompader

3 comments:

Anonymous Anonymous a bisa...

m'a keda asombrá
altamente babuká
ora b'a bisami
ku bo ta akseptami

mi mester ta akseptá
pa mi sa ku mi ta?

mi ta i lo mi ta
mi t'ei i lo mi téi
i si abo tambe sa
ku bo ta
bo no ta bisami
ku bo ta akseptami

simplemente nos lo ta

Diana Márquez

5:00 AM  
Anonymous Anonymous a bisa...

ta tristu kon tin ta prefera esklui un afo pa nan sinti nan mes bon. kisas ta paso nan ta mira nan forsa den otro i tin miedu di manifesta esei? tin ta prefera perde den multitut na luga di ta individuo. ami ta sinja mi yu i bisa mi yu: bo TA i bo tin DERECHI di TEI!

4:23 AM  
Anonymous Anonymous a bisa...

Loke ta mas importante : esun ku ta wòrdu eskluí ta bira dia pa dia mas fuerte si e mes no koberdiá i pèrdè su mes den e multitut.
Ku otro palabra : un hende mes por husa menospresio di e otro na dos manera : sea e ta hala tras i pèrdè su mes den e multitut o e ta hala tras pa enkontrá su mes. Pa na un momentu e sinti ku e TA. Krítika, menospresio o elegio no por lag'é tambeliá mas.
Sin sa e otro(nan) a dun'é un man.

liber lo mi ta
e dia ku mi sa
ku simplemente
mi TA

Diana

1:46 AM  

Post a Comment

<< Home