Idioma - Taal
frishidèr (ijskast) --> Frigidaire, de merknaam als naamwoord
blèk ‘i sapatu (schoensmeer) --> black, de eerste schoensmeer was zwart
kòtru (kuit) --> cod roe, kabeljauwkuit uit blik
pòtèm (paté) --> potted ham, paté uit blik
nasigori (taugé) --> de groente i.p.v. de gebakken rijst wordt nasigori genoemd
sòpi di bishitebel (groentesoep) --> vegetable soup
stul di muebel (bankstel) --> ter onderscheid van de rechte stoelen tegen de muur
pastechi di roti (rotipastei) --> de vulling i.p.v. de pannenkoek wordt roti genoemd
bala beneke bùiten (voetbal) --> vroeger had een voetbal een binnen- en een buitenbal
ròsbif (gebraden rundvlees) --> roasted beef (uit blik)
rokofles (rookvlees) --> rookvlees uit een potje
manteka dushi (roomboter) --> ongezouten roomboter
zeta dushi (slaolie) --> vroeger voornamelijk olijfolie, bekende merken waren Argo en Tralala
wòrs dushi (salami) --> ter onderscheid van wòrs salu
vlatap (fijngestampte pompoen) -->naar het geluid dat wordt geproduceerd bij het opscheppen
lechi kondèns (gesuikerde gecondenseerde melk) --> gesuikerde koffiemelk in een klein blikje
Por fabor, korigí o añadí!! S.v.p. corrigeren of aanvullen!!
blèk ‘i sapatu (schoensmeer) --> black, de eerste schoensmeer was zwart
kòtru (kuit) --> cod roe, kabeljauwkuit uit blik
pòtèm (paté) --> potted ham, paté uit blik
nasigori (taugé) --> de groente i.p.v. de gebakken rijst wordt nasigori genoemd
sòpi di bishitebel (groentesoep) --> vegetable soup
stul di muebel (bankstel) --> ter onderscheid van de rechte stoelen tegen de muur
pastechi di roti (rotipastei) --> de vulling i.p.v. de pannenkoek wordt roti genoemd
bala beneke bùiten (voetbal) --> vroeger had een voetbal een binnen- en een buitenbal
ròsbif (gebraden rundvlees) --> roasted beef (uit blik)
rokofles (rookvlees) --> rookvlees uit een potje
manteka dushi (roomboter) --> ongezouten roomboter
zeta dushi (slaolie) --> vroeger voornamelijk olijfolie, bekende merken waren Argo en Tralala
wòrs dushi (salami) --> ter onderscheid van wòrs salu
vlatap (fijngestampte pompoen) -->naar het geluid dat wordt geproduceerd bij het opscheppen
lechi kondèns (gesuikerde gecondenseerde melk) --> gesuikerde koffiemelk in een klein blikje
Por fabor, korigí o añadí!! S.v.p. corrigeren of aanvullen!!
2 comments:
pèmpers (luier) --> Pampers, de merknaam als naamwoord
Djaka mulá.....potted ham
Pan friu.....oudbakken brood.
Post a Comment
<< Home